人気ブログランキング | 話題のタグを見る

エスプレッソ コンパナの話をしよう



いつもデザート代わりに楽しむコンパナ(Con Panna)ですが、
いったい “コンパナ” ってどういう意味なんでしょうか。
実態は、エスプレッソに生クリームを乗せたものなのですが、
ちょっと調べてみました。

エスプレッソ コンパナの話をしよう_b0365715_11291412.png
正式名称は エスプレッソ コン パンナ
Espresso Con Panna

私が勝手に略してコンパナって言ってるんですね。m(_ _)m スミマセン

イタリア語だそうで、
パンナ と言うのは、ミルクやクリームの事とか。
そういえば、パンナコッタ ってありましたね。
エスプレッソ コンパナの話をしよう_b0365715_11520225.png
コッタ と言うのは、cooked (調理した)と言う意味で
パンナコッタ は “調理されたクリーム” の事になるんですね。

☕︎

エスプレッソ コン パンナ に戻りましょう。
エスプレッソ コンパナの話をしよう_b0365715_12163110.jpg

コン と言うのは、添えた と言う意味だそうです。

ですから
“生クリームを添えたエスプレッソ”

ちなみに、“エスプレッソ” は、製法を意味するんですが、私は プレス(加圧)が語源かと思いましたら、
エキスプレス(急速)の方に関わっているらしいですよ。


以前 そのアロマについて書きましたが、
この表面に出る薄い泡のことを クレマ と呼ぶそうです。
上の写真のアメリカーノでは薄いのですが、
エスプレッソではかき混ぜても消えないほどクリーミーな泡が有るのが基本。
香り高いわけです。


そして ショットの数え方ですが、
シングルショットは ソロ(solo)
ダブルは ドピオ(doppio)

ですから、いつもの2ショットでオーダーは

“エスプレッソ ドピオ、コン パンナ” ですね。

o(^-^)o












Commented by kyonchan54 at 2017-07-22 10:37
スタバJPのHPを見ると「エスプレッソコンパナ」と書いてあります。
日本ではLynnさんの呼び名でOKですよ。
因みに
「エスプレッソコンパナ」
Solo¥300、Doppio¥340 (デェカフェ+¥50)と書いてあります。

目にとめていなかったスタバのメニューをここで教えてもらっています。
tryするのが楽しみになって来ています。
Commented by Lynn6 at 2017-07-22 11:08
> kyonchan54さん、いつもありがとうございます。m(_ _)m
私も 日本のメニューやお店のあり方など教えていただけて楽しいです。
コンパナはこちらでは“コンパーナ”という風に聞こえたのでそう書きましたら、日本はコンパナだと どなたかに教えて頂き、「ああ訛ってたんだな」と修正していました。そうしましたら 実はコン パンナが本当だとわかった次第です。発音は難しいですね。(๑˃̵ᴗ˂̵) やっぱり日本式にコンパナで良いですよね。
先日の価格比較では意外にusaは安くないとわかりました。しかし、こちらのコンパナはDoppioで$2.05です。ひょっとしてusaはベーシックなものは安く、ファンシーな流行りものは高い設定なんでしょうか。ここら辺も興味深いですね。


Commented by tarohanaazuki at 2017-07-22 23:00
「クレマ」という言葉、以前コーヒーのCMだったかで言ってたのを思い出しました。
意味はわからないのですけど(笑)
Commented by Lynn6 at 2017-07-22 23:23
> tarohanaazukiさん、ああ そうでしたか。CMでもやっていたのですね。私も このクレマという言葉を聞くのは数度目なんですが、すぐに忘れてしまいます。ブログに書いておけばちょっとは残るかな〜〜。って感じです。あはは (๑´∀`๑)
名前
URL
削除用パスワード
by Lynn6 | 2017-07-22 05:00 | @スタバ | Comments(4)

北米での暮らしの工夫、心に思う事を書いています。リンク・フリー、コメントwelcomeです。足跡残していって下さいね。


by Lynn